Regards croisés sur l’histoire franco-allemande

jpg_nathan_manuel

De chaque côté du Rhin, deux hommes entament un dialogue. Ils ne se connaissent pas mais leurs mots se croisent et s’entrecroisent comme l’histoire de leurs deux pays. Guillaume Le Quintrec à Paris et Siegfried Steiner à Berlin revisitent les grandes questions de leur profession au regard de leurs identités. Deux professeurs d’histoire donc et une initiative européenne : un manuel franco-allemand afin de réconcilier le passé. Idée lancée la dernière décennie, lors du 40 ème anniversaire du traité de l’Elysée, le projet a été porté par une équipe d’experts des deux pays. Ensemble, ils ont conçu un manuel assez visuel, présentant une vision franco-allemande de l’histoire et de la construction européenne. Selon la période évoquée, chaque pays est plus ou moins cité, mais au final des compromis ont peu à peu émergés et une histoire commune a pu être couchée sur le papier. Trois manuels ont été publiés, tous destinés aux classes de lycées.

Les deux professeurs ont témoigné, Guillaume Le Quintrec par téléphone de Paris et Siegfried Steiner, rencontré en personne au lycée français de Berlin. les voix se mélangent dans les extraits audio, en hommage à leurs discours, si proches et complémentaires. Rencontre virtuel pour une réelle connivence historique.

Un passé commun –

Guillaume Le Quintrec
Pour Guillaume Le Quintrec (photo ci-dessus), l’un des concepteurs du livre, le défi a toujours été clair : « Les manuels d’histoire ont joué, et jouent encore, un rôle important dans la construction des identités nationales. Car la nation est toujours une construction, fondée sur un discours des origines, discours qui est normalement tenu par les historiens ». Mais dix ans après la création du projet, un sentiment d’échec vient teinter d’amertume les propos des deux hommes. Ils repensent à l’aventure, pont mémoriel tendu entre les générations et les peuples. Finalement, beaucoup de bruit pour rien car l’année dernière la France a réformé les programmes scolaires des lycées. Le manuel est devenu inutilisable dans l’hexagone alors qu’il a toujours servi comme appoint en Allemagne, pays incapable de décider d’un programme commun entre les 16 régions que compte le territoire.

Projet de manuel inutilisable –

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Les deux historiens sont en colère contre la langue de bois et accusent. «Les politiques des deux pays ont mis le projet à la poubelle», s’emporte Siegried Steiner (photo ci-dessus). Ce militant infatigable lève le poing en parlant, habitude prise dans les années 70 et qu’il affectionne encore fortement aujourd’hui. Puis, une fois le coup de gueule passé, il baisse la voix pour évoquer la beauté du manuel.

Colère discours officiels –

En écho aux propos de son collègue parisien, il parle des pages « Regards croisés », situées à la fin de chaque chapitre du livre. « Dans ces pages, les équipes de travail ont voulu rappeler qu’il n’est pas toujours possible de se mettre d’accord et que cela aussi fait partie du dialogue », explique Guillaume Le Quintrec. L’Allemagne y défend par exemple, une vision pro-américaine de la Guerre Froide, quand la France campe encore et toujours dans son attitude assez butée vis-à-vis de l’oncle Sam.

Regards croisés –

Ces quelques divergences mis à part, le livre reste un modèle qui inspire. Les deux professeurs affirment que des projets semblables sont en cours entre Israël et la Palestine ou entre la Corée du Sud, la Chine et le Japon. « Le travail intellectuel est passionnant, souligne Guillaume Le Quintrec, en espérant que pour ces pays une réelle volonté politique fera se développer le projet, complète Siegried Steiner ». Les deux hommes ont tourné la page du manuel binational et préfère maintenant se tourner vers l’avenir. Armés de leurs doux souvenirs collectionnés dans les deux pays durant l’aventure, ils évoquent une histoire européenne en mouvement, qu’ils souhaiteraient plus sociale puisque les deux passionnés aiment avant tout la petite histoire, celle des individus qui, petit à petit, construisent la matière qu’ils ne se lassent jamais d’enseigner.

Audio – Projets futurs –

Les deux éditeurs du projet (Nathan pour la France et Ernst Klett Verlag pour l’Allemagne) permettent de visualiser des pages du manuel en pdf et dans les deux langues ici

Pour mener à bien cette réflexion sur l’Europe, nous avons rencontré une classe de première du lycée français de Berlin. Siegried Steiner nous a aidé à animer le débat pour que les jeunes Européens se livrent. Pendant une heure, ils ont parlé de l’Europe, de la langue allemande, de leurs aspirations pour l’avenir, avant d’oser une incarnation très réussie du couple franco-allemand.